Glaswegian interpreter required…

The idea is to help folk whose ‘business English’ isn’t up to managing the local accent. BBC Scotland has the details.

Richard is not thinking of applying, he assures me. At least I think that’s what he said….


1 Comment »

  1. Iain Dunn said

    “Sorry, I don’t speak patronising!!”

    What a load of rubbish this story is.

    Has anyone noticed that the owner of the interpreting company is Lithuanian?!?! They based this new demand solely on their experiences.

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s